-
1 если бы да кабы
если бы да кабы < выросли во рту (в носу) грибы (бобы)>шутл., ирон. (часть поговорки "если бы да кабы выросли во рту грибы, то был бы не рот, а целый огород")cf. if ifs and ans were pots and pans...; if my aunt had been a man, she'd have been my uncle; if the sky falls, we shall catch larks; if wishes were horses, beggars might (would) ride; if pigs had wings, they would be angels; if is a big word- Ты что, с ума сошёл? А если бы он нас всех перестрелял? - накинулась на него Олеся. - Эх, если бы да кабы выросли в носу грибы! (Н. Островский, Рождённые бурей) — 'What's wrong with you? Have you lost your mind? And what if he had shot us all down?' Olesya berated him. 'Oh, 'if! And what if pigs had wings!'
Русско-английский фразеологический словарь > если бы да кабы
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский